No sé cómo la llamaran en realidad, pero "Noche Sevillana" no veo que deba ser, y menos "Noche Española". En todo caso, "Noche Flamenca" como he leído más arriba.
Hace unos meses leí algunas quejas de algunos compañeros gallegos creo, por identificar la cultura española con las sevillanas y los trajes de flamenca y estoy completamente de acuerdo con ellos. Cuando haces una fiesta para extranjeros, se vende mucho esa imagen (falsa como muchos saben de sobra). Pero cuando un crucero tiene una gran mayoría de cruceristas españoles hay que tener cuidado en cómo se llaman las cosas.
Soy sevillano y huyo de los tópicos. Por supuesto, me encanta mi ciudad y mi gente, pero España es muy rica para simplificar las cosas de esa manera. Si es flamenca, pues flamenca, que es un calificativo a otro nivel. A todo ésto, lanzo una pregunta: ¿¿¿¡¡¡Chayanne = música flamenca !!!??? <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle> ¡Juas, juas, juas!